添加到百度搜藏

实用口译手册(增订版)/翻译理论与实务丛书

实用口译手册(增订版)/翻译理论与实务丛书实际尺寸图片

目前本站有4家书店销售此书

卓越 ¥19.60 【购买】
当当 ¥19.6 【购买】
2688网店 ¥65.00 【购买】
蔚蓝网 ¥24.0 【购买】
还能经以下方式购买,或许更便宜

卓越网一律免运费【购买】
当当网全场运费一律2元【购买】
蔚蓝网专业图书我最全【购买】

浏览该图书的还浏览了


图书介绍至顶端

关于实用口译手册(增订版)/翻译理论与实务丛书的简介:


基本信息
基本信息
·出版社:中国对外翻译出版公司
·ISBN:7500105770
·版次:1
·开本:0
·精简装:平装
·页数:0
目 录
CHAPTER 1 INTRODUCTION TO INTERPRETATION
I . What Interpretation Means
II . The Two Most Widely-Used Forms of Interpretation
III. Prerequisites for Interpretation
IV. Basic Qualities Required of the Interpreter
V. Dialectical-Materialism in Interpretation: Unity of Accuracy and Smoothness is Our Goal
……
[看更多目录]

书摘
EX. 7 Interpret the Following Parts of Procedural Brief (E- C)
( i ) Opening of the Meeting and Adoption of the Agenda
(1)The 1924th meeting/of the Security Council/is now calledto order.
(2)The provisional Agenda/for this afternoon's meeting/is be-fore the Council in document S/Agenda/1271.//If I hear no objec-tion,/I shall consider the agenda adopted.
(3)There being no objection, the agenda is adopted.
(4)I declare the agenda adopted.
( ii ) Expression of Thanks to the Retiring President
(5) In accordance with the usual practice, I should like to pay atribute to my predecessor, who ably presided over the Council duringthe month of May.
(6)Before the Council proceeds to the subject of our meetingtoday I should like, right away, to discharge a most pleasant duty.///It is that of conveying, on behalf of the Council and on my own be-half, our gratitude to the Ambassador of France/ who presided withsuch equanimity over the Council's deliberations in the Month ofNovember.
(7)The Ambassador, as we all expected, conducted the businessof this Council with a display of the skill and maturity to which wehave all become accustomed.///Under his presidency we dealt suc-cessfully with several items of major importance to the internationalcommunity and sought to maintain the dignity and to fulfil the re-sponsibilities of this Council.////We all owe him a deep debt of grati-tude.
( iii ) Calling on a Representative to Speak
(8)The Council will now proceed to consider the item on its A-genda for today's meeting.//Before we proceed to the substance ofthe item, it is my intention to call on the Secretary-General at his re-quest.
(9) I shall now call on Members of the Council who wish tospeak.
(10)The first speaker inscribed on my List is the representativeof the United States, to whom I now give the floor.
(11) The next speaker on my List is the representative of Thai-land ……
[看更多书摘]

所属分类   图书 > 英语与其他外语 > 行业工具书

编辑推荐:

对不起,目前暂无编辑推荐

商家介绍至顶端

图书目录至顶端

图书目录:

CHAPTER 1 INTRODUCTION TO INTERPRETATION
I . What Interpretation Means
II . The Two Most Widely-Used Forms of Interpretation
III. Prerequisites for Interpretation
IV. Basic Qualities Required of the Interpreter
V. Dialectical-Materialism in Interpretation: Unity of Accuracy and Smoothness is Our Goal
……
[看更多目录]

作者简介至顶端

暂无"钟述孔著"的作者简介

相关分类至顶端

免责声明:我要购书网所推荐的图书,是我们在众多购书网站精选的网民信得过的购书网站中所挑选的图书,图书价格仅供参考,实际售价及是否有库存以各网站实际标示为准;若售价差别过大,可能因不同规格或者版本引起,请自行甄别!